“Wow, you two won the doubles tennis match easily!”
“Yeah, we’re really in tune.”
To play together, musical instruments must be tuned so that they hit the same exact pitch if they play the same note. Otherwise the music will sound strange and out of tune. We can use the same phrase to describe people who work well together or understand each other easily—they are “in tune”.
「テニスのダブルス、楽勝だったね!」
「僕達、一心同体なのさ」
一緒に楽器を演奏するなら、同じ音符を同じ音程で奏でないといけませんね。そうしないと変だし調和しません。同じフレーズを使って相性の良い人、お互いのことがよくわかる人のことを言います。