“Thanks for lending me a pencil for the test.”
“No problem! I brought extra.”
Use “no problem” instead of “you’re welcome” in casual conversations to show that helping the other person did not inconvenience you at all.
「試験に鉛筆を貸してくれてありがとう。」
「問題ない。余分持ってきたから。」
カジュアルな場面で「you’re welcome」の代わりに「no problem」を使えば、相手を助けることが全然迷惑ではなかったことを示します。