今日は、lookとseeとwatchについてです。「この場合はlook?watch?」なんて悩んだことありませんか?この3つ、とっても奥深いんですが、大まかに分けるとこんな感じです。
日本語では「見る」って意味ですが、英語だと状況によって使い分けます。
lookは意識的に何かを見る場合です。
例えば、
Look at the dog! It’s so cute. 「あの犬みて!めちゃくちゃかわいい」
What are you looking at? 「なに見てるの?」
seeは、意識していないけど目に入ったり、見えたりする場合です。
例えば、
I saw your mother last night. 「昨日の夜、君のお母さんを見かけたよ」
You can see some deer in Nara park. 「奈良公園で鹿を見ることができるよ」
watchは、動いているものをじっと見る場合です。
例えば、
I watch TV every night. 「毎晩テレビを見る」
I watched a soccer match yesterday. 「昨日サッカーの試合を見た」
細かく説明するともっとありますが、とりあえず今日はここまで。