“It’s not fair that Jane got first chair in the school band. I practiced so hard!” 「ジェーンが第一トランペットになったなんて不公平だよ!私はこんなに頑張ったのに!」
“It’s disappointing, but that’s just the way the cookie crumbles.” 「がっかりだけど仕方がない。人生にこうゆうことがあるのさ。」
悪いことがあったときに「That’s how the cookie crumbles」と言うことがあります。悪いことを完全に阻止することはできません。人生にはかならず悪いことも起こります。クッキーは崩れるものでそれは仕方ありません。がっかりする気持ちを表現する、がっかりしている人を励ます、がっかりしている人には受け止めるように促すのに使えるフレーズです。
We sometimes say, “That’s how the cookie crumbles,” when something bad has happened. We can’t stop every bad thing from happening. Life will always have some bad in it. Cookies sometimes crumble, and you can’t stop it. This phrase can be used to express disappointment, comfort someone after something bad happened, or tell them to accept it and move on.