モダン花子 世界の旅 「スニーカーとトレーナー」 執筆者 Modern English | 2017年05月23日 | モダン花子 世界の旅 英語と思って使ったら通じたり通じなかったり。どうなってんの?!と思ったのがこの単語。 スニーカー(sneakers)とトレーナー(trainers) これどっちも同じものなんですよねー。え?って感じですが。 日本語ではスニーカーは靴で、トレーナーは服ですよね。 イギリス英語ではスニーカーのことをトレーナー(trainers)と言います! アメリカ英語は日本と一緒でスニーカー(sneakers)。 イギリスではスニーカーと言っても通じません!