執筆者 Modern English | 2019年07月03日 | Phrases
“It’s more expensive, but you’ll save money in the long run.” 「値段は高いけど長く考えればお得だよ。」 未来の事を計画する時は、長いスパンで考えなければなりません。例えば今支払わないといけない金額が高くても長く使う事で、結局はすぐ買い換えないといけない安物よりはお得になる場合があります。徹夜で勉強するという行動は翌日だけをみたら上手くいきますが、長く続けようとしたら上手くいかないこともあります。。 When we plan ahead for the future,...
執筆者 Modern English | 2019年06月19日 | Phrases
“So you’re saying I should just quit?” 「やめちゃえばいいと言いたいのか?」 “That’s not exactly what I said.” 「いや、ちょっと違います。」 何かが「ちょっと違う」ということは、似ているところはあるが全く同じという訳ではありません。語調をやわらかくするのに使うフレーズです。「これが欲しかったドレス?」「うーん、ちょっと違う。」皮肉に使うこともあります:「彼は天才とはちょっと違う」(彼は頭が悪いと言っています)。 When something is “not...
執筆者 Modern English | 2019年06月05日 | Phrases
“Are you okay?” 「大丈夫?」 “Huh? Oh, yes. I was just lost in thought.” 「え?あ、大丈夫よ。考え事をしていただけ。」 ボーっとしているように見える人は考え事しているだけかもしれません。その場合は「lost in thought」と言えます。考えという場所の中で迷子になったみたいな言い方です。霧の深い森でしょうか?でも本当は周りに注意していないくらい深く考え事をしているだけです。 If someone looks spaced out, they may just be...
執筆者 Modern English | 2019年05月22日 | Phrases
“We have to bring Spot. He’s a part of the family!” 「スポットも連れて行かなきゃ!家族だもん!」 “Every player is an important part of the team.” 「各プレイヤーがチームの大事な一員です。」 誰かがあるグループのメンバーだと言うのによくpart ofを使います。Memberという単語を用いて表現するとあまり感情が含まれません。 We often use “part of” to say someone is a member of...
執筆者 Modern English | 2019年04月24日 | Phrases
“Don’t bother getting up. I can do it myself.” 「起き上がらなくていいよ!自分でできるから。」 “Don’t bother making anything for me; I’m going out for dinner.” 「私の分のごはんは作らなくていいよ。今夜は外食するから。」 “If you’re late to class tomorrow, don’t bother coming!” 「明日遅刻するんだったら来なくて良い!」 Don’t...
執筆者 Modern English | 2019年04月10日 | Phrases
“You got a dog? I thought your parents said no!” 「犬を飼ったの?親がダメといったんじゃなかった?」 “They had a change of heart.” 「考えを改めたんだよ。」 Change of heartとは、何かについて考え直した、考え方を変えたという意味です。「気が変わった」とはあまり違いませんが、大切な決断、感情的な決断によく使います。 If you have a change of heart, you change the way you think...