“Could you quiet down a bit? I’m trying to study.”
“Ah, but did you listen when I asked you to keep it quiet before my big test last week? Now the shoe is on the other foot!”
When a situation has reversed and someone is experiencing something that another person (especially you) experienced earlier (especially if they made you experience it), then you can tell them that “now the shoe is on the other foot”.
「ちょっと静かにしてくれない?勉強してるんだけど」
「先週、大事なテストの前だから静かにしてってお願いしたけど、君は静かにしてくれたっけ?これで立場が逆になったね!」
状況が逆になって、前に別の人が経験した事と同じ経験をしているとき(特に、その人があなたに経験させたことの場合)は、「今、靴はもう片方の足にある now the shoe is on the other foot」と相手に言いましょう。