“I dare you to jump out the second floor window. What are you, yellow?”

Similar to “chicken”, “yellow” means “cowardly” or “afraid”. A longer version of the insult is “yellow-bellied”. Someone who is afraid might also be called “lily-livered”. People used to believe courage came from the liver, so if your liver was a light, lily color, you would be a coward.

「2階の窓から飛び降りてみろよ。なに、怖いのか?」

「Chicken」と同じように、「yellow」は「臆病もの」や「怖がり屋」という意味があります。ちょっと長めの表現では「腹が黄色い」です。怖がりの人は「百合色の肝臓」とも呼ばれます。昔、勇気や度胸は肝臓からくると信じられていて、肝臓が百合の花のような淡い色をしているから臆病なんだと思われていました。