Phrase of the Week: Get Out of Town!

“Guess what! I got the best score in class!” 「良いことがあったんだよ!クラスで一番良い点数を取った!」 “You did? Get out of town! I don’t believe it!” 「お前が?嘘だろ?マジで?」 「信じられない」という意味で「Get out of here!(出ていけ)」「Get out of town!(町から出ていけ)」や「Shut...

続きを読む

Phrase of the Week: It Makes Sense

“It makes sense that he would be late. The trains are delayed.” 「遅れても不思議ではない。電車も遅れています。」 “She loves animals, so it makes a lot of sense for her to become a vet.” 「動物が大好きだから獣医になるのは納得がいきます。」 Senseを持っている人は分別と常識のある人です。何かがmakes...

続きを読む

Idiom of the Week: Make a Dent In

“I’ve made a dent in my big homework assignment. Time for a short break.” 「大きな課題を少し進めたからちょっと休憩にしよう。」 大きな仕事を取り除かないといけない大きな土の山に例えましょう。あまりにも大きくて、取り組んでいるとなかなか前進しているように見えません。でもしばらくすると、違いがわかります。山の一部が少し凹んでいます。大きな違いではありませんがこの凹み(dent)が確実に進んでいる証拠です。 A big job is like a mountain...

続きを読む

まん延防止等重点措置下でのレッスンについて

まん延防止等重点措置が延長されますが、対象となる市町村の教室では引き続き感染拡大防止対策を徹底の上、これまで通り対面レッスンを継続致します。尚、対象外の市町村にある教室であっても今まで通り感染対策を徹底の上レッスンを行います。詳しくはホームページをご覧下さい。 https://www.modernenglish.net/topics/...

続きを読む

2021年7月、8月の祝日について

『東京2020 オリンピック・パラリンピック』開催に伴い祝日が移動しています。 海の日:7/19(月) ⇨ 7/22(木) 山の日:8/11(水) ⇨ 8/8(日) スポーツの日:10/11(月) ⇨ 7/23(金) これらの祝日はレッスンがお休みになるのでご注意ください。 お手元の レッスンカレンダーを再度ご確認ください。...

続きを読む

Phrase of the Week: No Matter What

“I’ll love you forever, no matter what!” 「なにがあっても永遠にキミを愛してる!」 “No matter what happens, don’t open this door!” 「なにがなんでもこの扉は開けるな!」 No matter whatは他になにがどうなっても絶対に本当であることを示します。たとえ君が銀行強盗しても、車盗んでも、全財産を失っても、急に犬アレルギーになっても、何があっても、君が何をしてもずっと愛してる。 You can use “no matter what” to...

続きを読む

Idiom of the Week: Easy as Pie

“See? If you do it this way, it’s as easy as pie.” 「ほら、こうすればとても簡単でしょう?」 とても簡単にできることは「パイみたいに簡単」と言います。パイを食べるのが簡単ですが作るのは少し難しいですね!このフレーズはニュージーランドかオーストラリアから来て、マオリ語の「良い」という単語が由来と言われていますが、19世紀のアメリカで生まれたフレーズだともいわれています。 Something that’s very easy is “easy as pie”. Pie is easy...

続きを読む

Phrase of the Week: I’ll Never Live This Down

“I can’t believe I forgot my lines in the school play. I’ll never live this down!” 「学校の劇で台詞忘れたなんて最悪!一生忘れられないだろうな。」 恥ずかしいことが起きたとき、周りの人から一生からかわれるんじゃないかと心配になることがあります。I’ll never live this down!やHow can I live this...

続きを読む

Phrase of the Week: Get Away With

“You won’t get away with this!” 「これはただじゃおかないぞ!」 “I can’t believe he got away with that!” 「よくそんなことして罰を受けなかった!」 銀行からお金を盗んだら、そのお金を持って現場から逃げないといけません。それに成功したら、お金をもって逃げた(got away with the...

続きを読む

Idiom of the Week: That’s How the Cookie Crumbles

“It’s not fair that Jane got first chair in the school band. I practiced so hard!” 「ジェーンが第一トランペットになったなんて不公平だよ!私はこんなに頑張ったのに!」 “It’s disappointing, but that’s just the way the cookie crumbles.” 「がっかりだけど仕方がない。人生にこうゆうことがあるのさ。」 悪いことがあったときに「That’s how the cookie...

続きを読む

Phrase of the Week: Out of Hand

“Everyone calm down, please. This is getting out of hand!” 「みな落ち着いて頂戴。もう騒ぎすぎなんだから!」 Out of handなことは、制御が効かなくなっていることです。言うことを聞かない子供、騒がしくなったパーティー、ダメな方向に進んでしまった計画、問題を起こしそうなほどの悪い癖に使える表現です。 When something is out of hand, it’s out of control and too wild. This phrase can...

続きを読む

Idiom of the Week: Into Thin Air

“One second he was there, and the next he was gone. He just disappeared into thin air!” 「そこにいたのに次の瞬間どこにもいなかった!まるで神隠し!」 「He just disappeared into thin air.」とは、いったいどこに行ってしまったのか見当もつかない様子を表します。隠れる場所もありませんし、普通に歩いて行ったわけでもありません。不思議なことに消えてしまいました。 If someone disappears into...

続きを読む

Phrase of the Week: It’s Up to You

“I don’t care where we go for dinner. It’s up to you.” 「晩御飯はどこでもいいから君に任せるよ。」 判断がup to youなら、好きに選んでいいです。どの映画をみても構わないという友達と一緒に映画館に行ったら、どの映画をみるかはあなた次第です。 If a choice is “up to you” you can decide yourself. If you go to the movies with a friend who doesn’t care which...

続きを読む

緊急事態宣言発令中のレッスンとゴールデンウイークのお休みについて

平素はレッスンをご受講頂きありがとうございます。 緊急事態宣言発令に伴うお知らせと、ゴールデンウイーク期間のレッスンお休みについてのご案内です。 1)ゴールデンウイーク期間の教室のお休みについて 4月29日(木)~5月12日(水)の間は、ゴールデンウイークのお休みとなります。レッスンカレンダーに記載しておりますが元々教室がお休みの期間です。レッスン並びに受付業務はお休みとなりますのでご了承ください。 2)緊急事態宣言下のレッスンについて...

続きを読む

Idiom of the Week: All it’s Cracked Up to Be

“I saw that new movie everyone’s talking about, but it’s not all it’s cracked up to be.” 「みなが最近よく話している映画を観たけどそれほどでもなかった。」 “I hear you’re a good singer. Why don’t you sing us something and we can see if you’re all you’re cracked up to...

続きを読む

Phrase of the Week: Go Easy on Me

“Don’t go easy on me. If I win, I want it to be a fair match!” 「手加減するなよ!勝つなら正々堂々勝ちたい!」 “Go easy on your cousin. He’s only a little kid.” 「従弟に手加減してね。まだ小さいから。」 誰かに「go easy」するとは、その人にきつく当たらない、難しい課題を与えないということです。あまり叱らない、大きな罰を与えないことや、ゲームやスポーツでは手加減をすることを表します。 If you “go easy...

続きを読む

無料体験レッスンのご予約はこちらから

無料体験レッスンのご予約