korien_oct29“Is that a ghost or just the wind?”
“I’m not sure.”

“What time does the Halloween party start?”
“I think it was 7:00, but I’m not sure. Let’s ask.”

“I’m not sure if I locked the door when I left.”

“I’m not sure” can be the same as “I don’t know”. You can also use it when you have an idea what the answer is, but aren’t very confident that it’s correct.

「それは幽霊なのか?風の音なのか?」
「わからない」

「ハロウィーンパーティーは何時からだっけ?」
「19時だと思うけど自信がない。聞いてみよう。」

「出たときに鍵かけたか思い出せない。」

「I’m not sure」は「I don’t know」と同じように使うことがあります。答えの予想があるけどあまり自信がないときにも使えます。