Bertha: Frank, you always spoil Valentine’s Day.

Frank: What? I sent you a lovely bouquet!

Bertha: In a pig’s eye! This is just a pile of wilted weeds.

This phrase is used when something is not as good as someone says. Maybe if a pig looked at it, the pig would think it was that great. But pigs eat garbage, so they cannot judge these things.

バーサ:フランク、いつもバレンタインを台無しにするんだから…

フランク:なんだと?素敵なブーケを送っただろう?

バーサ:あんなもの!しおれた雑草の束じゃない。

人が言うほど良くないことに使うフレーズです。豚から見たら、素敵な物かもしれませんが、ゴミを食べる豚に良い判断は出来ないということです。