“I’m in the mood for pizza tonight. Let’s order delivery.” 「今日はピザが食べたい気分。デリバリーで注文しよう。」
“I’m not in the mood for an action movie. Can we watch something else?” 「今はアクション映画を観る気分じゃないから別のものにしていいか?」
アクション映画が大好きだけど今日はなんだかそんな気分ではない。もしくは、アクション映画が苦手であまり観ない、そして今日は苦手なものに挑戦する気分ではない。どちらの場合でも「I’m not in the mood」と言って伝えることができます。
Maybe you like action movies, but you just don’t feel like watching an action movie today. Or maybe you don’t like action movies that much and only watch them occasionally, and today is not one of those occasions. Either way you can express this by saying you’re “not in the mood” for an action movie.