korien_aug27“Nice to see you. It’s been a while!”
“Wow, it’s been a while. I used to come here all the time!”

You can use this phrase when it’s been a long time since you saw a certain person, went to a certain place, ate a certain food, etc. It’s slightly less informal than “long time no see”.

「会えて嬉しい。久しぶりだね。」
「うわ、久しぶりにここ来た!昔はいつも来ていたのに。」

久しぶりに人に会う、場所に行く、食べ物を食べるなど、なんでも久しぶりにするときに使えるフレーズです。Long time no seeと比べたら、それよりほんの少しフォーマルです。