“How is your father? I heard he was sick.”
“Yes, but he’s on the mend.”
“Mend” can mean to fix something: “I mended the hole in my sock.” It can also mean to heal: “It takes a long time for a broken bone to mend.” When someone is getting better after an injury or illness, we say they are “on the mend”.
「お父さんの調子はどうですか?ご病気だと聞きました。」
「そうだけど、だんだん良くなってきています。」
「Mend」は何かを直す意味があります:「靴下の穴を直した。」病気や怪我が治るという意味もあります:「骨折した骨が治るのには時間がかかります。」病気や怪我が治る途中の人は「on the mend」と言います。