Phrase of the Week: Whichever You Like

“Should I write with blue or black ink?” “Whichever you like.” “Whichever” is like “whatever” (“I’ll buy you whatever you want”), “wherever” (“Wherever you go I’ll follow”) or “whoever” (“Whoever told you that was wrong”). “Which ink should I use?” “Whichever. It...

Phrase of the Week: I Don’t Care For It

“Try this new tea.” “Hmm. No, I don’t care for that at all.” By adding “for” to “I don’t care”, you change the meaning. To not care for something is to not like it or dislike it. For example, “I don’t care for action movies.” 「新しいお茶飲んでみて。」 「ふーん、いや、好きではない。」...

Phrase of the Week: Don’t Let the Door Hit You

“Don’t let the door hit you on the way out!” This is an abrupt way to tell someone to leave. The sarcastic advice only applies if the person is leaving, so even if they wanted to stay, you are already speaking as if they are leaving. You can also say this if someone...

Phrase of the Week: I Was Born

“I was born on a Thursday.” “To be born” is the passive voice of the word “bear”. You could say something like, “My mother bore three children.” But it is not common to hear “bear” in the active voice. Usually we just say, “She had three children.” 「私は木曜日に産まれました。」 「To...

Phrase of the Week: Let’s Call it a Day

“It’s already eight o’clock. I don’t think I can do any more work this evening. Let’s call it a day and finish it up tomorrow.” “Calling it a day” means declaring your work finished for the day. There is more you could do, but you have done enough for one day, so you...