Idiom of the Week: Long Time No See

“Hi, Bob, long time no see!” “Yeah, I guess the last time was at the Jill’s wedding!” “Long time no see” is a cute greeting to use when you haven’t seen someone in a long time. It’s not really grammatically correct: “It’s been a long time and I have not seen you.”...

Word of the Week: Mostly

“The yard was mostly covered with snow, but the grass showed in a few places.” “Mostly” can be used in some of the same places as “almost”. In the sentence above, you can use either word. However, you could not use “almost” in this sentence: “My cat is mostly black,...

Picture of the Week: Avalanche

An avalanche is when a lot of snow slides down the mountainside. In movies, this usually happens when the characters make a noise that disturbs the snow, but in reality this is not common....

Phrase of the Week: In Spite Of

“In spite of the difficult conditions, she carried on and made it to the top of the mountain.” “In spite of” is followed by a noun phrase to show that something made it difficult or unlikely for the rest of the sentence to happen. “In spite of the bad weather, the...

TOEIC Practice Question of the Week

“Please ___ the shirts before you put them in the drawer.” Fill in the blank. A. bend B. fold C. twist D. crumple 「引出しに入れる前にシャツをたたんでください。」 Dは「ぐちゃぐちゃにする」、Cは「ねじる」、Aは「折る、曲げる」なので違います。Bの fold は「折りたたむ」という意味ですので適切ですね。 Do more TOEIC practice here!...