“John was combing is hair when the bomb went off, killing him. Now he’s buried in this tomb.”
This strange and silly story demonstrates how weird English pronunciation can be sometimes. The words “comb”, “bomb” and “tomb” look almost the same. Only one letter is different. But the pronunciations are very different. “Comb” rhymes with “roam”, “bomb” rhymes with “Mom”, and “tomb” rhymes with “loom”.
「ジョンが髪をとかしていたら爆弾が爆発し彼を殺してしまった。そして今この墓に埋葬された。」
この変なストーリーは、英単語の中にはたまに変わった発音をするものがあるという例文です。 comb (櫛)、 bomb (爆弾)、 tomb (墓)、これらの単語は見た目がとてもよく似ています。一文字しか違いません。でも発音はかなり違います。「櫛」の comb は roam (さまよう)の「ローム」に似ています。「爆弾」の bomb は Mom (お母さん)の「マム」に似ていて、「墓」の tomb は loom (織機)の「ルーム」に似ています。